OUAT
Pešiaci medzi prstami
15. kapitola
Teraz už neodídete, pane...
Mladý
muž sa strohými krokmi ponáhľa po kamennom ružovo-hnedom obložení stráženom
zdvihnutými halapartňami. Mihá sa pomedzi masívne stĺpy náhodnému
pozorovateľovi. Rozdeľujú ho rozložité svietniky a zalieva belavé svetlo
roztečených sviečok. Straší ho vlastný pretiahnutý tieň súperiaci s tučnými
tieňmi stĺpov a mľandravými odrazmi štíhlych svietnikov a fakieľ.
„Musí ísť o niečo veľmi dôležité,“ víri v jeho
hlave. Tmavé vlasy poskakujú po golieri plášťa. „Ide o život? Ide o smrť?“
Drahokamy z pošvy meča žmurkajú do temna bočných
lodí ako staré prepité markytánky.
„Je tajomná a málovravná. Zakríknutá vo svojom
skvostnom rúchu, schúlená na nepoznanie. Priesvitne krásna. Nedotknuteľne
krehká. Kto jej chce ublížiť? Kto ju chce ponížiť? Nech skúsi sa priblížiť!
Viac nebude žiť!“ prelievajú sa mladým mužom slová, ktoré mu vložili spolu s mečom a fackami pri pasovaní za rytiera o povinnej láske ku kráľovnej. Pomáhať a chrániť...
Obrovské, majstrovsky tepané dvere na konci sály
mlčia. Sú nehybné. Nedotknuté.
„Kto mi stavia prekážky na ceste k nej? Kto sa
opovažuje?!“
Očividne nazlostený muž sa do nich mocne oprie, až
jeho meč nečakane klopne o dlažbu, ktorá bolestne zazvoní. Dvere sa zatrasú a
rozrehocú kovovým dunením. „Majú strach? Budú dobyté.“ Mladík zúrivo búši do
nich, kropaje potu, stisnuté zuby, rachot smrtonosnej skazy, ničenia poslednej
bašty k cieľu. „Ona ma potrebuje. Súrne!“
Zúrivosť mladosti lomcuje kľučkou. Dlaň sa drhne
na cizelovaní. „Už idem! Už som takmer pri tebe!“
- Och, pane! – zvonivý hlások preberie Gastona z
márneho boja. Hlások sa bije s dunením kovu dverí. Zvončeky a zvony.
- Pane? – vysmieva sa pobavené dieťa zdola do
hnedých očí mocného muža, zakrvavených žilkami únavy a bojom s dverami.
Krehučké rúčky stískajú kus látky nohavíc a jemne nimi povievajú do strán.
Bledučké vlnky vláskov sa šúchajú o spánky, kým ich silná mozoľnatá ruka
neobratne nezasunie za uško.
- Ďakujem, pane, – ukloní škvŕňa nonšalantne
hlávku k plecu a rozvlní pavučinové čipky košieľky. Nevadí, že prameň vlasov
znovu vykukol spoza uška. Ujo ho zase napraví...
- Zdvihni Ločenu, povie ti tajomstvo, – zaprosí
jemnučký anjelik a už sa vznáša k oblohe rozrytých vrások tváre muža, čo sa
bojí viac pritlačiť ruky o bucľaté tielko. Nôžky zakopkajú vo vzduchu a k
výjavom povaly sa vznesie trhaný smiešok. Radosť z hry.
- Povedz, že ľúbiš Ločenu a budeš sa za ňu biť.
Potom ti povie tajomstvo... -
- Ty malá vydieračka, – pošimorí Gaston čielko
dieťaťa rozstrapatenou šticou. Dieťa zalapá rukami a už väzní Gastonove vlasy v
nenásytných rúčkach a zachádza sa od smiechu.
– Sľúb, lebo zomrieš! Budeš sťatý! – smeje sa a
páca Gastona po krku. – Sľúb, že sa budeš biť! -
- A s kým, Vaša
Výsosť? – napol sa Gaston, hoci ho zaboleli posledné slová dieťaťa. Také
strašné slová o smrti z úst toho neviniatka.
- Budeš sa biť... – dieťa zvážnelo a porcelánové
čielko mu pokrčila vráska úzkostlivého vyberania súpera pre tohto muža. – Tam!
– vystrelí jeho rúčka k masívnemu stĺpu, oddeľujúcemu tak ako jedenásť ďalších
na každej strane hlavnú loď od bočných. – Tam! Bojuj!
- Smiem Vašu
Výsosť zložiť z náručia, hoci mi srdce puká žiaľom? -
- Smieš, – poteší sa dieťa a zatlieska rúčkami.
Mladý muž sa znovu napne, vystrie a zloží poklonu
ako pravý rytier odchádzajúci do turnaja o dámu svojho srdca. Ločena sa ukloní
a ako veľká dáma pokynie hlavou na znak súhlasu so začatím boja. Dieťa sa smeje
a Gaston vyzýva mramorový stĺp na súboj. – A výpad! –
- Výpad! –
opakuje dieťa a napodobňuje pohyby šľachtica.
- Útoč, ty podliak! -
- Podliak! -
Gastona zamrzelo vyrieknuté slovo. – Bi sa! Bi! -
- Áno! Áno! – pritakáva skackajúce dievčatko.
- Ločenzia!!! – zaburáca echo rozložitých stien.
Opretá o zábradlie na samom najvyššom schode stojí žena. Majestátne hrdo
vypnutá sleduje bez pohybu výjav tam dolu. Hlboko pod sebou, kde sa belie
drobučká postavička dieťatka strateného v katakombách tmavých múrov a predsa
žiarivo svietiaceho v labyrinte mozaiky podlahy. Znehybnené veľké očká hľadajú
oporu. Naľavo. Napravo. Vyšvihnú sa prosebne hore. Hore k meravej žene. Hore je
ich jediná istota.
Ticho sa bije s cinkotom meča, s fučaním muža dorážajúceho
na stĺp. Výpady a úniky silných ramien divo pulzujúcich pod hrubou vrstvou
odevu sa stupňujú. Zažratý do boja, nevšíma si znehybnené dieťa ani ženu tam
vysoko, ktorá sa pravou rukou mocnejšie oprie o dubové zábradlie a ľavú,
nebadateľne sa trasúcu pritlačí dlaňou na hruď. Žena schádza zo svojho
piedestálu. Rukou sa kŕčovito zapiera, akoby sa bála. Bála, že spadne?
Mašľa pevne zachytená zlatou sponou pod prsiami sa
napne každým krokom. Vlečka sa vlečie v pozadí. Rukáv, čistučký, priesvitný ako
pena, hladká zábradlie. Črievičky vykúkajú zo záhybov, raz jedna, raz druhá.
Záhyby mäkkučkých farebných šiat, sukní v niekoľkých vrstvách, geometricky
dokrčené tlmia kroky, prehýbajúce postavu, zaťaženú okrúhlym bruchom, dozadu.
Ruka, snáď zaťažená prsteňmi, prejde pohladením pod neho. Chce ho pomôcť svojej
majiteľke niesť. Môcť ho už živé držať v náručí. Hladiť jeho pršteky, láskať
maličké ružovučké päty. Samodruhá žena zdolala posledný schod a na chvíľu
zastala. Muž neúnavne ďalej zápasí, dieťa sa díva.
- Ločena má návštevu...
- Ločenzia, moja drahá. Ločenzia, – opravila matka
svoju dcéru a so zmierlivým úsmevom pohládzala jej bucľaté líčka. Stačí pohľad.
Nemý pohľad nabok a malá, sotva trojročná Ločenzia so sklonenou hlavou
odpochoduje nevedno kam. Žena si spokojne zloží ruky na brucho a rovnako
zhovievavo ako pri dieťati čaká, kým sa muž sám od seba vybúri a upokojí.
- A výpad! Bráň sa, ty zbabelec! -
Žene sa stratil úsmev z pier. Nie ľútosť nad
dobodaným mramorovým stĺpom, ale slová muža zachmúrili jej bledú napnutú tvár.
O ničom inom sa tu v poslednom čase nehovorí. Gaston sa pozrie do strany a
pokračuje v boji. Zrazu sa strhne. Zamrzne. Po dvoch nervóznych márnych
pokusoch sa mu podarí vraziť meč späť do pošvy a zhlboka sa ukloniť. Skôr ako
sa vystrel, žena otvorila kovové dvere a zmizla v nich. On vie, že má ísť za
ňou, pomaly sa pohybujúcou pokročilým tehotenstvom, zaťaženou starosťou na
duši. Mladý šľachtic Gaston Lonič zatvorí dvere a neodvážiac sa zdvihnúť zrak
čaká na výzvu.
- Môj stav mi nedovoľuje stretnutie s vami... -
- Viem, kráľovná moja. Som nehodný, ale predsa
sluha, verný, oddaný a úprimný sluha Vášho Veličenstva. -
- Nechápete. Verný a úprimný...-
Kráľovná sa pomaličky otočila chrbtom, sňala si z
čela nádherný diadém a silno si trela spánky vybuchujúce nástojčivou bolesťou.
Pod váhou svojho samodruhého tela klesla do polkruhovitého kresla. Schúlená, na
okamih mlčky nehybná, dýchala zhlboka do silne naškrobenej vlečky svojich
drahocenných šiat. Napriamila sa, napla, zaprela rukami mocne do opierky a nič,
iba dýchala.
- Je vám... Ako vám môžem pomôcť? – priskočil
zmätený Gaston k žene a sklonil nad jej trápením preľaknuté oči.
- Veličenstvo, – vzal jej ruku do svojich dlaní a
tá sa do nich okamžite tuho zakvačila. Prešla chvíľka a stisnutie povoľovalo.
Ale miesto toho, aby si kráľovná vyslobodila ruku z Gastonovej, priložila i
druhú a zúfalo sa mu zahľadela do rozorvanej tváre.
Skôr ako stihla čosi povedať, veľkými dverami
vstúpil do miestnosti hlúčik postáv. Maličká Ločenzia s iskierkami v jasných očkách
priviedla svoje dve sestry, aby sa aj ony potešili z nečakanej návštevy; o rok
staršiu ryšavú Petaru a najstaršiu, vyhúknutú, už šestnásťročnú Şorîolenu s
predĺženou tvárou, tak podobnou matkinej, ktorej však chýbal akýkoľvek nežný
výraz. Večne červená, akoby zapýrená deva hneď sklopila zrak pochopiac
nevhodnosť situácie, do ktorej vošli. Ločena sa nedala zmiasť spojenými rukami
matky a svojho rytiera a dala korunu celej návšteve:
- Şora ťa chcela vidieť bojovať, pane... Vás, –
dodala, nedôverčivo hodiac pohľad po matke kráľovnej, či ju zase nezahriakne.
Tá sa len postavila z kresla a hneď doň zas klesla, vysilená novým návalom
bolesti. Şorîolena k nej obratne pribehla, dlhými prstami vytiahla spoza opasku
fľašku silnej vône a priložila ju k nozdrám zhlboka dýchajúcej ženy. Celá sa
triasla.
Kráľovnej sa viditeľne uľavilo. Otvorila oči a
mierne sa napriamila, pevne držiac Loničovu ruku. Rozpačitá Şorîolena bojazlivo
pozrela na Gastona, ktorý jej pohľadom naznačil, že bude lepšie, keď ho s
kráľovnou teraz nechajú osamote. Şorîolena pohladila lesklý fialový záhyb
matkiných šiat, potom sa otočila a chytiac za ruky mladšie sestry vyviedla ich
z miestnosti.
Keď kľučka dverí znehybnela, kráľovná sa zhlboka
nadýchla a zdvihla svoju zronenú tvár ku Gastonovi. Pery sa jej zachveli a
Gaston, vycítiac, že mu chce povedať niečo dôležité, učupil sa pri jej kresle a
čakal, kedy si z nevládnych úst prederie cestu prvé slovo. Ozvalo sa však len
nástojčivé klopkanie spoza veľkých dverí, ktoré nečakajúc na dovolenie, začali sa
otvárať a vpúšťať do komnaty znepokojených šľachticov, z ktorých dvaja boli
odetí do kňazského rúcha a tretí držal striebornú tácňu s malým zvitkom
papiera. Nasledovali ich tri dvorné dámy, vyšperkované a navoňané, až prišli
mdloby aj na Gastona. Súcitne pozrel na kráľovnú, ktorá sa z posledných síl
premáhala, aby svojím stavom nevyľakala dvoranov. Gaston sa vzpriamil vedľa
sediacej panovníčky a s vypätou hruďou chcel dočkať koniec tejto pretvárkyplnej
audiencie. Kráľovná sklonila hlavu:
- Už je neskoro! -
Tie slová patrili Gastonovi Loničovi, hoci ten
nemal poňatia, čo sa vlastne deje. Iba pohoršený šepot dám a zamračené tváre
mužov vyháňali ho dostatočne z miestnosti.
Spravil pár krokov dozadu. Avšak skôr ako sa
dotkol kľučky, zastavil ho hlas, ktorý veľmi dobre poznal:
- Teraz už neodídete, pane. –
Domiceli,
Fra Vargelico
Vysvetlivky
...vy zase neviete, kde máte ten sever?! Dobre, dobre...
...psssst, sme na dvore kráľa Gregora II. Áno, toho zachraňovaného a strateného. Jeho manželka Ionesa, opäť samodruhá, ako sa na poriadnu kráľovnú sluší a patrí, hoci už onen kráľ od nej tri dcéry mal: Soriolenu, Petaru a Ločenziu práve prijala Gastona a...
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára