OUAT
Pešiaci medzi prstami
21. kapitola
Kde sú kravy?!
- Sem s tou kravou! – ozvalo sa
z najvyššieho okna pevnosti.
Široká červená hlava starého Berta
sa vykláňala do hĺbky Temného dvora, aby na seba upútala čo najviac pozornosti
vonku zhromažďujúceho sa služobníctva.
- Sem s ňou! Už aj zaraz! –
viac sa mu z alkoholom prepáleného hrdla nepodarilo dostať, a tak sa
jeho plešatá hlava bezmocne stiahla do tmy hradnej chodby. Už ho omrzeli
jednotvárne zábavky s mladými zasoplenými slúžkami, preto sa neoblomne
rozhodol, že si na svoj hrad prizve malkarských trubadúrov a kočovných
komediantov, ktorí nedávno hosťovali v podhradí bývalého krušovadského
sídla a teraz tiahli krajom na sever. Náramne sa tešil z tohto svojho
nápadu a skoro sa zadusil od rozčúlenia, keď mu oznámili, že
v pevnosti už niet ani kúska pergamenu, na ktorý by mohol svoje pozvanie
napísať. Nanešťastie, podľa bližšie neurčeného zdroja, vraj kdesi, najskôr v stajni,
živorili ešte dve zmrzačené stvorenia, z ktorých jedna, nevedno prečo,
nedávala nikdy mlieko a druhá kvôli rozmaru hradného pána, ktorý dostal
chuť na huspeninu, prišla o chvost a teraz bola zasa odsúdená darovať
kus kože za účelom získania jedného zvitku pergamenu.
Úlohou poverený hradný správca
nestrácal čas a, žiaľ, ani hlas.
- Vy do ľudských koží nadžgaté
konské paštéty! – vyletel kastelán z chlievov ako besný čert a vrhol
sa na nič netušiacu kľúčiarku, ktorá práve chytala do akejsi nepeknej nádoby
krv vytekajúcu z odraného krku zdatného kohúta.
- A ty, keď si sa mi už
vteperila do cesty, rešeto staré hrdzavé, - chmatol ju za lem goliera spodnej košele,
- ako to... ako to, že zase chýba zo šesť tchorov?! Načo tam chrápeš, keď tí
smradľavci stále miznú?! Veď ja z toho následne vyvodím hmotnú
zodpovednosť! -
Kľúčiarka sa usmiala, lebo ju
správcova drapľavá ruka príjemne šimorila na krku, za čo hneď schytala buchnát,
čo ju však tak potešilo, že keby vedela, aj by poďakovala, lebo sa jej už
konečne prestalo čkať od včerajšej zabehnutej kukurice. Len potriasla sánkou
a robila si ďalej svoju prácu.
- Kde sú kravy?! Kde sú?!
V tomto z tchorej tlamy vypľutom hrade je dostatok akurát tak hnoja!
- kopal bezmyšlienkovito rozpajedený muž do rôznotvarých kôpok poblíž seba,
a fučiac sa štveral na tú najvyššiu zo všetkých okolo - Ale to vám hovorím, kotrby kvasené... – obrátil
sa k zbehnutým paholkom, - Obsmŕdať
kade-tade a vylihovať, to je pre vaše slizké, skľavené hnáty, kaliky
smradľavé! – rozohňoval sa kastelán tým viac, čím početnejšie obecenstvo sa mu
naskytovalo a čím vyššie bol približujúcimi sa poddanými vytlačený.
-
Poslednýkrát sa pýtam: Kde...sú...kravy? Kde sú kravy? Kde sú kravy? Kde
sú kravy? Kde sú kravy?! Kde sú kravy?! Kde... – fackal pri tom koho zasiahol.
V jednom okamihu, keď sa znovu
rozohnal, priveľmi sa ohol dozadu a už bol v pevnom náručí statného
kováča. Uštedril mu jednu do nosa s otázkou o terajšom pobyte
hradných kráv a ten stále poctivo držiac svojho nadriadeného hromovým
hlasom odpovedal:
- Pa...pa...pa...pa... -
- Čo? Išli pá-pa? Na špacírku? -
- Pa...pa... -
- To som už ráčil očuť, ty chrapúň!
-
- ...sú...sú...sú... -
- No, kdeže sú? -
- Pa...pa...sú...sú... -
- No jasné! Sú fuč! To vidím! –
správcu chytil druhý hysterický amok. – Prestaňte na mňa vyvaľovať tie kyslé
ksichty a vytlačte konečne zo seba, kde sú tie sprepadené kravy! -
Kováč si v náručí podhodil
správcu, aby sa mu lepšie nadávalo a triafalo do jeho nosa. Počkal kým mu
zase jednu uvalí a očami ho prešpikuje. Potom pokračoval vo vysvetľovaní.
- Pa...pa... -
Správca ho mlátil, čo sa doňho
mestilo a ešte navrch.
- Kravy! -
- Pa...pa... -
- Ja ti dám pá-pá, cicvor jeden
vycivený! Ja ti dám ty ožltnutá petržlenová vňať! Ja ti dám! - za hromového
povzbudzovania ostatného hradného osadenstva: „Daj mu!“...“Daj mu!“, miesil
správca kováčovi z nosa novú fasádu tváre.
- Pa...pa... -
- Ja ti tú tvoju oškvŕknutú hnilú
papuľu... -
- Pa...pa...sú...sú... -
- Kdééé?! Tak kdééé súúú?! – kvílil
správca.
- Pa...pa... -
To už ani služobníctvo nevydržalo
a vrhlo sa na vysokého hradného kováča a keďže ten úporne pokorne
držal správcu, ušlo sa im obom.
Divadlu na dvore, sa spoza brány,
nemo prizerali pokojne prežúvajúce hoviadka, pasúce sa na riedkej tráve, čo
iste nedobrovoľne vyrástla na dne bývalej hradnej priekopy. Hluk ich privábil
až k padaciemu mostu a vyvaliac si naň hlavy zboku zízali svojimi
mäkkými hnedými očami, neúnavne v papuliach prevaľujúc prežretú potravu.
Mohutné hlavy im nachvíľu trochu
poskočili, keď na prostriedku mosta zastala skupinka pestrofarebných ľudí
s otvorenými ústami. Okýptená krava ani len netušila, že jej títo tu práve
zachránili jej beztak úbohý kravský
život.
- A vy čo tu robíte farební
pajáci?! Čo? Čo sa mi tu natriasate na mojom padacom moste?! – prekvapene na
moment znehybnel v pevnom náručí uvelebený kastelán s monoklom pod okom.
- V každej farbe byť svetlo
a v každom piesni byť život, - ukláňal sa pred bránou prekvapený
principál a pokračoval - ...svieže kveta z Malkara prichádzať vniesť život
k vám, - pyšne ukázal smerom na pôvabné tanečnice ľahké ako pierko. Už
však boli kdesi odfúknuté. – Mágia telo a hltanie oheň, to byť náš fekér z ďalekej...
ktoviekade! -
Polonahý svalnatý chlap predstúpil
dopredu a predkloniac hlavu vyšľahol mu z úst dlhý oranžový plameň.
Potom sa rozkašľal.
Šokovaný kováč poznajúci oheň len
zo svojej vyhne, od prekvapenia stratil všetku svoju silu a pustil
kastelána, naivne spoľahnutého na bezpečné zovretie.
Na naklonenom slizkom teréne sa
šmýkalo jedna radosť. Aj dve radosti a strmá skalná trhlina, akási už nič
nehovoriaca prírodná časť múru smerujúceho asi do bývalých hradných pivníc,
dnes už pozarastaných krami otvorila kastelánovi svoju náruč. Ani hláska sa mu
z hrdla nevydralo v tej rýchlosti, akou sa zrútil dolu.
Ohúrená spoločnosť zmeravela.
Svalnatý fakír zbledol, údy mu ochabli a od prekvapenia vygrgol
svetlooranžový ohnivý jazyk. Radšej sa rozkašľal.
Na niekoľko krokov od nich zízala
rozďavená temná diera ako vyhasnuté ohnisko. Vzápätí sa jej čierne hrdlo
naplnilo vydeseným revom.
- Do ritííí!!! Do ritííí!!!... -
Pár jednotlivcov sa prebralo
z omráčenia a nahlo sa nad dierou. Tam v hĺbke, ktorá mala
pohltiť kastelána a premeniť ho na dobitú mŕtvolu, trepalo sa zhruba meter
pod povrchom mľandravé telo nabodnuté na konári, ktorý tam trčal zboku
kamenného výbežku.
- Do ritííí...zapichnutý ho mám!
...- vrieskal jedovato kastelán, šťastný, že žije.
Z koča prikrytého polátanou
hnedou látkou sa neopatrne vystrčila mladá tvárička krehkej čiernovlásky
a jej vyľakané a predsa zvedavé očká hľadali v kope ľudí príčinu
ich vytrženia. Keď jej však bezchvostá krava s tupým ksichtom strhla
z hlavy belasú šatku a zaslintala kus rukávu, stratila sa radšej
znovu v bezpečnej skrýši voza.
- Čo čumíte, lichva jedna
neschopná?! Mor prasačí! Regiment vyhnilcov! Už aj mi pomôžte, vy skysnuté
baklažány! – vlnil vzduch kastelánov cholerický prejav. Ostrý konár ho omínal
na chúlostivom mieste, na ktoré opitý hlásnik s úľubou túžobne upieral
svoj mútny zrak.
- Niekto ráčila mala malá, drobná nepríjemnosť? Na to tu naša
povrazolezec... kaskadérska... to oné... podviedla...Ťahaj do priepasť, Durmi!
Kým peknectený pán pekne tvoja údy hovorí, - nestratil principál
duchaprítomnosť a svojou divnou hatlaninou komandoval súbor. Farebné
škvrny sa len tak hmýrili, naťahovali dlhé povrazy, zapínali sa, napínali, až
kým správca nebol, vlečúc sa ešte hodný kus po bruchu, vytiahnutý z diery.
Keď ťah ustal, z celej sily buchol oboma zovretými päsťami o zem.
Z úst mu vyfŕkla pena a to bol povel pre semnyovské služobníctvo, aby
sa rozplynulo do stratena, do čoho hradný správca zareval:
- Ďakujem! -
Všetci malkarskí umelci nezvyknutí
na pomery v sídle stáli v pozore. Okrem „večne spiaceho muža“
zavretého v truhle. Z tej strany bolo počuť len buchot, lebo aj on
ráčil vypočuť kastelánovu ďakovnú reč.
K zúboženému, na zemi
natiahnutému mužovi odvážne pribehli akoby odniekiaľ práve dofúknuté tenučké,
vyhladnuté tanečníčky, viac nahé ako odeté, s husacou kožou navretou po
celom tele, a keďže mali v popise práce odobrenej zmluvou aj klauzulu
o všemožnom pomáhaní plemenu mužskému pri...tam sa to rozmazávalo, nežne
sa vrhli na správcu. Snažili sa ho utíšiť, pofúkať zranené miesta. Miesto.
Kastelán slastne zdvihol viečka.
- Kravy nakazené! Bolo vám treba
terigať sa sem?! Zhnite tam, kde ste, hovädá rohaté ... -
Tanečníčkam zamrzol na tvári
povinný profesionálny úsmev.
A dve kravy, ktoré náhodou
pohľadom práve objavil správca vo vodnej priekope, akoby rozumeli, stiahli
zahanbene hlavy medzi uši a zmizli z dohľadu.
- Do hradu! rozkázal si kastelán.
Principál sa ako dobrý obchodník
potuteľne usmial a dal znamenie celej suite nasledovať povrazolezcov
nesúcich správcu do pevnosti.
Domiceli, Fra Vargelico
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára