OUAT
Pešiaci medzi prstami
22. kapitola
Komedianti
- A teraz prísť svieža
ruže z Malkara, náš najpekné tanečnica vás pre! – ohlásil principál ďalšie
číslo podvečerného programu, našponoval sa, takmer ladne rozpäl ruky najskôr
k zemi, potom k nebu a pokračoval v reči. – Na zemi sr...spať,
vo vzduchu ri...é...žiť! -
Hrubé lano natiahnuté nad celým
nádvorím sa ešte viac naplo váhou dvoch operených dievčat, ktoré na ňom začali
predvádzať kúsky svojich dievčenských tiel.
Pri stene, na veľkom balkóne, hoci
zo značnej časti už bez zábradlia, stála Viorela. Trhalo jej trupom uväznenom
v tmavofialovom rúchu. Bola nervózna, lebo i vlasy jej slúžky natuho
uviazali do mohutného uzla na temene. Iba čelenku sa im nepodarilo jej nasadiť,
lebo dievčina okamžite zaškúlila na veľkú ozdobu zo skla visiacu doprostred
čela a nie a nie odviesť jej pozornosť na niečo iné. Lepšie ako
buchnáty od správcu za chichotanie sa nad pôvabom mladej panej bolo neozdobiť
ju patrične na onú príležitosť.
Rumpelstiltskinovská svoloč, vedomá si
neprítomnosti zraneného správcu, zaplnila rozbahnené nádvorie
a s hlavami vykrútenými dohora zízali nechápavé tváre na saltá
a podivne skrútené telá akrobatiek.
Viorele sa konečne podarilo
rozopnúť dva háčiky tesného korzetu a bol už najvyšší čas. Šaty Belle jej
nesadli ani nestáli za to, aby sa vytešovala, že ich vôbec má. Slúžky
v domnení, že sú jej, a tak to má byť, nemajúc už dlhú dobu skúsenosť
s módnymi doplnkami, rozhodli sa vzpierajúce sa Viorelino telo nasúkať do
šiat a nemilosrdne ju v nich uväzniť za každú cenu. Trápili sa
s tým už od skorého poobedia a teraz si spokojne zalezené
v mučiarni chladili sinky a šrabance o kovové časti mučiacich
nástrojov.
Vioreline pľúca sa v tom
čase napĺňali lahodným vzduchom.
Z maštale pod balkónom sa
dvíhal pás bieleho oparu prameniaci z kopy čerstvo prehrabaného hnoja,
v ktorom kľúčiarka, opantaná
sklerózou, opäť márne hľadala kľúče od pevnosti.
Oproti, zo širokého,
všakovakými brvnami a handrami honosne vyzdobeného okna usmievala sa stará
pani Peribleptia.
Jej dosiaľ nevytriezvený muž,
zabalený v kožušine nejasného pôvodu, pachu a konzistencie prišuchol
sa podopieraný dvoma slúžkami bližšie k Viorele, len čo začul praskanie
háčikov. Na nádvorie cez ňu nedovidel ale jej biely chrbát a umelo pri
obliekaní vytvorené diery pod pazuchami obnažujúce už prepotenú spodnú košeľu
ho aj tak zaujímali viac. Len si akosi nevedel spomenúť, kto to je. Ale keďže
aj zo svojho mena si momentálne, v tomto stave, pamätal len titul, pridlho
sa nad úvahami pôvodu novej osídlenkine jeho hradu nepozastavoval.
Viorela sa po úzkej rímse posunula kúsok ďalej, aby jej neunikol statný
chlap omotaný v reťaziach. Jeho nekoordinované metanie sa ju
fascinovalo. Skúšala ho napodobňovať.
Metala sa s ním akoby v jednom rytme a slúžky i starého Bertolomeja
zalieval pot, vidiac ju balansovať na uzučkej rímse.
Obecenstvo sa bavilo, diery na
šatách zväčšovali, oči hradného pána dosiahli takmer úroveň nosa a farebne
splynuli s jeho rozďavenou gambou.
- A teraz zas fakééér z
ďalaká chrap...arab ..iééé! - odhlásil
principál a i jeho zrak zastal na dievčine uvelebenej na neistom
výklenku, všemocne sa snažiacej vyvliecť si ruku z tvrdého, priliehavého
rukáva, lebo šnúrky na ňom slúžky preventívne
zviazali na uzly.
Spotený svalnáč si už svoju ruku
vyslobodil z reťaze a triumfálne ju vystrel nad hlavu, mávajúc
a čakajúc na obdivný potlesk. Nedočkal sa. Všetky hlavy boli otočené
k vyhliadkovému balkónu a s napätím sledovali Vioreline pohyby,
tipujúc si v duchu, ktorý bude jej posledným.
- Očumovači hulvátski! – ozval sa
starý známy hlas.
O podobločnicu vo veži bola
zapretá postava iba vo vrchnej časti spodnej košele, s rozviatymi vlasmi,
ktorú náhle ticho nedobrovoľne vyhnalo z teplých chlpov postele.
Rozmokvaná boľavá rana, ktorú
správca utŕžil, nebola teraz taká dôležitá ako fakt, že jeho „zverenci“ zrazu
podozrivo zmĺkli.
- No čo vyvaľujete tie svoje blbáky?!
Opariť vás studenou vodou by bolo načim, vy hov...hov...ou...ou...- zajojkal
správca, ktorému sa otvorila rana. Nemusel ani dohovoriť a každý hneď vedel, na čo myslí.
Všetci razom sklonili hlavy.
Okrem starej nahluchlej kľúčiarky, ktorá rozškľabená stále so záujmom zízala na
Viorelin balkón.
Správca sa na okamih stratil
a znova po chvíli ukázal, ozbrojený svojou smradľavou bagandžou
a jasným zámerom.
Stará pani Peribleptia hľadiaca
z okna o poschodie nižšie, v snahe uvidieť a lepšie počuť
svojho výrečného správcu majetku, vyklonila sa z okna a pevne zapretá
o chýbajúce okenice hľadela dohora na rozhadzujúce sa ruky zraneného
kastelána.
Stále vyškerená tvár mastnej
kľúčiarky bola mu tŕňom v oku. Nezmohol sa chvíľu na slovo, len hlasno chrchľavo
dychčal a stará pani domáca, zúfalá, že nič nevidí ani nepočuje, vyklonila
sa ešte viac, sediac na podobločnici, pridŕžala sa zvyškov ťažkého závesu.
- Ty...ty...ty...tu máš škrata
bezočivá! – rozohnal sa správca starou bagandžou, no vysilený svojím úrazom,
ktorý na seba znovu upozornil pálčivou bolesťou, nevládal ňou vrhnúť, nuž mu
len nemotorne vypadla z ruky.
Dav na slávnosti svorne zhíkol, keď sa Viorela
nebezpečne naklonila dopredu a konečne si po úpornej snahe vytiahla hlavu
z rukáva svojich honosných šiat.
Starú pani Peribleptiu, bezradne
trepotajúcu nohami a rozhadzujúcu rukami si v tomto momente nevšímal
nik.
Zapáchajúca bagandža, ktorá sa
jej s klepnutím odrazila od čela a druhý raz netrafila svoj terč,
dopadla na rameno v pásoch látky stiahnutej akrobatky práve držiacej svoju
spoločníčku za pätu a...
Všetko razom naberalo na
obrátkach, stŕhalo sa v takom blesku, že tá hara-vara na nádvorí sa zdala
ako náhla búrka. Lomoz sa snažil prehlušovať len Viorelin šialený chrapot.
Nikto nepredpokladal, že sa smeje.
Do najväčšieho vežového okna sa
vtesnala postava mladého hradného pána s rukami zloženými na hrudi.
Svojej. Osvetlilo ju svetlo lúčiaceho sa dňa a znovu zmizla v tme
komnaty ako figúrka z drahocenného orloja slnečných hodín.
Objavila sa v mžiku ako duch
na vyhliadkovom balkóne, strhnúc spola povyzliekanú dievčinu spred lačných očí
svojho otca kdesi do tmy.
Nádvorím smerom z mučiarne
prebehli dve slúžky.
Kým sa na dvore všetko ako-tak
utíšilo, lano bolo znovu natiahnuté, na balkóne sa uvelebila nanovo oblečená Viorela, silnou rukou Rumpla priklincovaná na
trojnohý stolec vedľa starého, teraz už spiaceho Bertolomeja.
Naduto zazerala smerom k panej
hradu vznešenej Rumpelstiltskinovej, udrapenej na vyblednutom závese, aj
zubami-nechtami sa usilujúcej dostať späť do komnaty svoje staré telo, ktoré
sa pred hodnou chvíľou, vo svojom
prílišnom vyklonení sa vyvrhlo z okna a zostalo takto visieť
v grotesknej skladačke hŕby šiat, napnutého závesu a nalomenej
podobločnice.
Z náprotivnej diery vykukla
bledá karpavá kuchárka a uvidiac nešťastnú hradnú pani nevedela si zrazu
spomenúť, čo v takejto situácii robiť. Tak si sadla a začala
preberať. Možnosti.
Rumpel opäť zmizol v tme
a skôr, ako by si stihol narátať do koľko vieš, zjavil sa
v preplnenosti komnaty svojej matky a svojimi veľkými rukami ju nežne
vtiahol dnu. Oprel rukou o rám a druhú jej jemne zaprel
o podobločnicu, presne na mieste jej pukliny, pozorne poskladajúc každý
prst do kŕčovitého zovretia práchnivého dreva, v snahe zachovať dekórum
a celistvosť parapety. Na to sa ako
výpar stratil z dohľadu matkinej lásky a zhmotnil sa zas na balkóne
vedľa napaprčenej Viorely.
- Šľak aby ich!...zahromžil hlas
a všetky pohľady, okrem hluchej kľúčiarky, sa obrátili k vysoko
vybúranému oknu správcovej izby.
Ten, cítiac nielen neustupujúcu
bolesť, ale aj všetky pohľady obzrel sa za seba. Nabok. Na druhý bok. Na tretí.
Nad seba. Pod seba. Ale nikoho nevidel, tobôž počul.
- Veď ja nič! - skríkol.
- Šľak aby ich! – zakričal zas
Rumpel, surovo sa zaprúc o Vioreline mäkučké ramená, až ju ohol hoci
nepoddajnú v kolenách, pokiaľ to šlo. Ale to už bolo aj na ňu, chuderu,
priveľa. Zaprela sa a vymrštila znovu dozadu, do pôvodnej polohy.
Rumpel zmizol zas v tme.
- Šľak aby ju! – ozval sa až po
chvíli z útrob hradu.
Nezničiteľný správca to pochopil
tak, že mladému pánovi sa nepáči vystúpenie a ráznym, svojským spôsobom ho
ukončil.
Takmer nikto sa nebránil, okrem
muža v reťaziach, do ktorých sa opäť nechal zamotať a pokiaľ sa
z nich nevyprostil, nedokázal svoje stanovisko opustiť. Navyše teraz visel
zavesený dolu hlavou z lana.
„Bola to ona! Jasné, že to bola
ona! Potvora malá!“ vírilo Rumplovi hlavou a znechutene si oberal slizké
burgyňové šupy z vesty. Netrápilo ho, že dvorania zostanú dnes bez polievky,
ani že má plný rozkrok chladnúcej tekutiny do ktorej čľupol, ale to, že zazrel
na nádvorí pevnosti dievča, ktoré mu v poslednej dobe spôsobilo nemalé
starosti.
Zanechajúc márnu oberačku,
vyrútil sa na nádvorie, ktoré naňho civelo svojou náhlou prázdnotou
a nevenujúc pozornosť ani tejto zmene, načiahol sa za spútaným svalnáčom,
stále visiacim na trasúcom sa lane. Skôr, než sa ho stihol niečo opýtať,
zosypal sa mu pod nohy pomedzi rinčiace kusy reťaze.
- Hej, vy tam! – zreval do
odchýlených dverí vedúcich do pivníc, odkiaľ bolo počuť šum hlasov.
Z okna sa vyklonil správca,
napajedený, čo sa zas ráči diať, osopil sa na Rumpla:
- Potrebujete niečo, pane?! -
- Zalez! -
Rumpel vkĺzol do tmavej
priehlbiny v stene a prichytávajúc sa slizkých stien, tak podobných
jeho zvrškom, spúšťal sa opatrne čoraz hlbšie po bývalých schodoch, tak klzkých
a nekvalitných, že sa po nich dalo len kĺzať.
- Čo sa ty tu rozvaľuješ? –
zrúkol na hradného felčiara, ležiaceho krížom cez chodbu, ktorého mrštne
preletel veľkým oblúkom, nezvládnuc na šmykľavých schodoch zabrzdiť.
- S tebou hovorím!...-
rozhnevane drgol čižmou do nehybného muža, ktorý hradného pána vôbec nebral na
vedomie.
- Hej, čo si mŕtvy?! -
- Asi aj áno...exitus
absolútus...úplnus...- šumelo čosi pomedzi zvratky.
Rumpel otočil muža naznak
a zaznamenajúc, že dýcha, vylepil mu poriadne zaucho. Viditeľne sa mu
uľavilo a ponáhľal sa ďalej.
„Ožierať sa, na to ich užije!“
V miestnosti naľavo, tam,
kde sa vlastne len chodba na chvíľu rozširovala, lebo jej pravá strana bola
vybúraná, usadili sa komedianti. Zo desať ľudí natlačených na kope pomedzi
kadejaké handry, rekvizity a drobné zvieratstvo zízalo na Rumpla. Podaktorí
pomaly žužlali zvyšky potravy, čo im zostali z predchádzajúceho vystúpenia
na juhu. Iní len žiadostivo pokukovali po nich, smutní, že si tak, ako ich
spolusúkmeňovci nenakradli tiež čosi navyše. „Nájdi si čo chceš, alebo
zdochni.“ To bolo heslo ich potulného stravného lístka. A tu to hojnosťou
nekvitlo. Už oľutovali, že vkročili na zničené dosky padacieho mosta tohto
nehostinného hradu. I keď im očká spočiatku zažiarili pri pomyslení, že
ich hradný pán azda osobne ide pozvať ku stolu, zhasli skôr, ako stihol čosi
povedať.
Rumpel iba zajastril po
miestnosti. Zrak zastavil až na dievčinke schúlenej v kúte, trasúcej sa
snáď od zimy, ktorá nápadne od neho odvracala tvár, noriac ju do pokrčenej
špinavomodrej šatky, čo jej pokrývala vlasy.
„Neunikne“ prižmúril Rumpel
vonkajší kútik ľavého oka a ruky spokojne spojil za chrbtom. „Veru už
nie.“ Rozrehotal sa nahlas, rozhodnutý získať dievča raz a navždy do
svojej moci. Odsotil počerného kúzelníka, ktorý mu kymácajúc sa s očami
vyvrátenými stĺpkom zavadzal v ceste.
Vyrušil ho však známi domáci.
- Pane!...Pane! ...- ozval sa za
ním kastelánov hlas. – Tie svine prašivé, nakazené
...ko...komediantské...nás...- správcu zrazu opustili všetky sily a zrútil
sa Rumplovi rovno pod nohy.
„Čo to má všetko znamenať?! To je
dnes deň! – Rumpel sa ponáhľal späť na nádvorie, vypustiac na chvíľu dievča
z hlavy. Vyzvala ho narastajúca nespokojná vrava miešaná s nárekmi.
Nádvorie bolo znovu zapratané
temnohradským osadenstvom, ktoré mu pred
očami hlavu po hlave kosila k zemi neznáma pliaga.
Z okna veže visela
odkväcnutá hradná pani so spustenými rukami, ktoré sa hompáľali vo vetre, ako
škridlice na neďalekom strome, čo tam pozhadzujúc ich z hradnej
strechy nainštalovala minuloročná jesenná
víchrica.
- Ó, milostivý otče, Ty na oblakoch sediaci, na zem zíziaci... -
- Zízajúci! – ozvalo sa kdesi
zhora na adresu modliacej sa slúžky a tá v momente zabudla, čo chcela
hovoriť.
- Amen, - zamyslel sa Rumpel pri
lôžku matky a hryzúc si svedomie nad touto neznámou katastrofou, čo
zamorila pevnosť Temného hradu, hľadal v odhryzkoch východisko. Či skôr
akékoľvek kauzálne vzťahy. Matka, slúžky, lekár, kastelán i stará kuchárka
... Pohľad z okna ho zastavil, predvídajúc trapas, že príde k číslu,
ktoré už kedysi dávno so svojím súkromným učiteľom nestihol prebrať.
Cítil, že i jemu ochabujú
údy, čo sa mu doteraz nikdy nestalo.
Vybehol von. „Preč, preč od ...“
Rumpelstiltskinovci sa potácajú
ako v snách.
Rumplovi prefrndžali hlavou
spomienky na krušovadské nájazdy počas vojnového vyčínania dvoch susediacich
kráľovstiev. Práve tieto chvíle mu pripomenuli telá popadané po nádvorí, na
ktoré nesústredene hľadel. Tváre zatlačené do riedkeho bahna, zúfalé nehybné
kaliky dvíhajúce svoj zrak k Bohu, prosiace i nadávajúce, vyjadrujúce
nádej i zúfalstvo čakajúce spasenie i zatratenie, čokoľvek, len nie
toto... Muž sa začal smiať. Dlaňou si odhrnul z čela vlasy a utrel
z neho pot. Jeho smiech prešiel do šialeného rehotu, zmocnil sa ho záchvat
hystérie, výbuch strachu z vlastnej bezmocnosti, a tak sa smial... Smial
sa. Slané slzy mu stekali do úst, upchávali mu nos a zbavovali jeho telo
všetkých tekutín aj posledných síl. Kolená sa mu podlomili. Čľupli do
bahna.
Posledný úsmev, posledná slza
a Rumplovo telo sa v kŕči rozpľasklo pomedzi drobné kamienky a vtáčí
trus.
Na nádvorie, ktoré vyzeralo ako
vydláždené ľudskými trupmi sklonila svoju ustaranú tvár chladná tma
a ticho sa zvedavá zakrádala do všetkých kútov sídla. Nazrela do každej
škáry, zanechávajúc tam svoj temný odkaz. Pevnosť zlovestne mlčala a pod
hradbami sa len kde-tu motali vyhladnuté hlodavce a chamraď
z neďalekého lesa, nespôsobne sa mrviace v stuchnutých, rozmokvaných
odpadkoch.
Domiceli, Fra Vargelico
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára